pár drobných článkov a fotiek z môjho pobytu v Japonsku:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Únor 2012

Pieseň vody ~ 水の歌

28. února 2012 v 15:51 | 愛人 |  WEEKLY ATTEMPTS: 毎週試
私の詩はシャワーで作ります。水の音はポエジーのためにいいです。
ええと、先週は詩の試がわすれませんでしたが、時間がありません。ですから、すみません。

ざあざあ

早朝に
水で生まれた
一ばんめ詩
涙 重ねた
笑みは輝く

Viem, máme jednotýždňový sklz v mojich krátkych pokusoch. Mrzí ma to, ale - čo narobíme? Semester sa opäť naplno rozbieha a času na tvorivé písanie je trochu pomenej. Ale nezabúdame... Všetko príde, na všetkom sa pracuje, hoci len pomaličky. A tešíme sa ^____^

Zvuk vody

Rána prvý lúč
a tichá pieseň vody
verše prinesú:
najprv strieborné slzy,
potom - zvonivý smiech.

Lásky svit

28. února 2012 v 15:17 | Amantia Aceracea M.L. |  POETRY: Slovenská, česká a poľská tvorba
born on early morning of 28th Febraury in the sound of water...

Lásky svit

Ticho
Samota
Hnev
Plač
akoby z diaľky
znel

Keď v tom len jediný list,
tisíce ďalších smeli prísť.

Do ticha
smútku
hlas
nežne
ma volá
zas

Teplom svojím ma ovinie,
nežne ma láskou objíme.

Zrazu
sťa jasný
blesk
Do ticha,
smútku
tresk

Úprimný pohľad do očí
a láska, ktorá nekončí.

Trochu o ženskej bisexualite (zo stránok The McGill Daily)

26. února 2012 v 21:05 | Aijin |  AIJIN NO NIKKI
Čítala som zaujímavý článok o ženskej bisexualite... no, nesúhlasím úplne so všetkým, čo tam popísali (je síce pravda, že som ho čítala na rýchlo v dennom zhone, takže si z toho ani až tak veľa nepamätám :P), ale v zásade - čosi na tom bude. Neisté postavenie "bisexuálov" medzi komunitami "čistých", priam až averzia voči termínu "bisexualita" a promiskuite, ktorú v sebe tento pojem akosi už tradične zahŕňa. Problémy, ktoré s týmto fenoménom má spoločnosť a najmä najbližší (a zdá sa, že sa to môže javiť zložitejším než pre "čistých homosexuálov").

Z celého článku ma ale najviac zaujal jeden veľmi krátky paragraf, ktorý by som tu rada zverejnila, teda, časť z neho. Myslím, že každý sa v ňom nájde - v akomkoľvek vzťahu. Niet tam čo chápať, proste to tak je...

"Moji rodičia nechápali, prečo chodím so ženou, ak by som mohla byť s mužom - zrejme práve toto majú ľudia problém pochopiť. 'Prečo si sťažuješ život?' pýtajú sa. Ale nie je to tak - teraz asi budem znieť ako nejaká príručka o vzťahoch - ale vôbec to nie je o výbere. Jednoducho sa do niekoho zaľúbite a chcete byť jedine s ním."

Celý článok, v angličtine, si môžete prečítať na The McGill Daily: I'm not about being men's sexual dream-come-true

Behind the Words ~ 言葉の後ろ

19. února 2012 v 21:51 | Aijin |  WEEKLY ATTEMPTS: 毎週試
Weekly attempy... in English and Japanese today ;)

Behind Your touch
Behind Your words
There lies much more
There lies my world
There lies my smile
The joy You bring
The song of Love
Two hearts will sing

詞 後ろに
見つけてください
強い愛

Dotyk milencov

15. února 2012 v 20:00 | Amantia Aceracea M.L. |  POETRY: Slovenská, česká a poľská tvorba
pokus o poetický traktát o tom, čo sa skrýva za dotykmi dvoch, ktorí sa ľúbia... čistý, ideálny, romantický, absolútne ne-erotický, pretože toto je pieseň o tom, ako dotyk požehnáva a znásobuje najúprimnejšie city...

Dotyk milencov

Ľúbim ťa, ó áno, mám Ťa rád,
vážim si Ťa, chcem si Ťa vziať.
Úcta. Priateľstvo. Radosti.
Podpora. Pomoc v starosti.
Navždy byť s Tebou v dobrom i zlom,
verím Ti, Láska, verím nám dvom.

Do očí hľaď mi a v skrytu duše
zhliadni tam lásku,
čo v srdci nosím.
Po Tvojom boku - červené ruže
na lôžko v noci
Ti čerstvé zložím.

Slovám načúvaj, verše zri,
tam skrýva sa to,
čo v srdci mám.
Cítiť aj dych či teplo tela
znásobí všetko,
raj patrí nám.

Veď čo tu osoží i vrúcny cit,
či dovolá sa ozveny,
ak nepozná ten hrejivý dotyk,
ktorý má rôzne podoby?

Objatie - od matky, od priateľa,
pevný stisk ramien od brata
sprevádza slová povzbudenia,
to pozdrav je i záplata
na rany duše, keď slovo len
zďaleka nám už nestačí.
Čo ale znamená, keď vzájomne
dvaja sa túlia v náručí?

Či hriechom bol telesný dotyk,
čo telá milencov zblížil tak,
ako už dávno vo svojom srdci
po dlhý čas si blízki boli?

To nie je veru telesná žiadza,
čo farbí dotyk milencov,
tak nesmieš na to nazerať.
Nepoškvrň vlastnou mysľou pokus,
city aj dotykom požehnať.

Bozk - na líce i na čelo,
pozdrav i prianie šťastných dní,
bozk na pery však patrí dvom,
čo vzájomne si chránia sny.

Azda zločinom je dôvera,
ktorá nám ústa otvára,
by vyznali vždy úprimne,
čo jazyk náš už nezvláda?

To nie je veru telesná žiadza,
to nie je vášeň, hriech či zlo.
Hľaď sám, ako tá láska jasná,
čo dlho v ich dušiach klíčila,
dotykom je požehnaná.

A v noci?
Jedno spoločné lôžko
len milencov je výsada,
na dobrú noc s jediným bozkom
i v spánku dotyk pocítiť.
Tak večná zostane milencov krása,
spolu zaspávať a ráno prebúdzať sa.

A je to azda nečistý dotyk,
čo farbí spánok milencov?
V súzvuku dych, spletené prsty
a medzi nimi náruč snov.

Insanity in Love

15. února 2012 v 15:10 | Aijin |  AIJIN NO NIKKI
Dnes sme na literatúre prezentovali svoje eseje, ktoré sme písali minulý semester. Každá bola čímsi zaujímavá a podozvedali sme sa všeličo - nie len o vzdialených básnikoch, ale i o ľuďoch v našom bližšom okolí ;)

Zo všetkých básní, ktoré odzneli počas týchto prezentácií, jedna sa mi priam vbila do očí. Krásna, výstižná... zdá sa, že mám akosi šťastie na skladby tohto typu, pretože ku mne prichádzajú bez toho, aby som ich musela vyhľadávať :D A možno si ich len všímam viac, než tie ostatné :P

Nikdy ji nespatřit, bez ní býti -
mořem slz pluje opilý vrak.
Nechte si pohár věčného žití,
věčný bych smutek věčne pil tak.

Ak si dobre pamätám, ide o skladbu z Kokinshuu (čítaj Kokinšú), jednej z antológií japonskej poézie.
Neskutočné, ako veľmi trefné sa mi zdajú staršie japonské básne... má to svoje čaro ^^

February 14th ~ 叙情

14. února 2012 v 11:47 | 愛人 |  AIJIN NO NIKKI
永遠の瞬間が分かって。

あの日、あなたに会って全てが変った。
それから、何も変わらない。恋愛が強いになった。

恋情は美しい痛みが付けって。あなたと参る。
あなただけがとても大切な人になった。

運命か。屹度ね~。夢の望みを叶った。

この実感。。。
愛の詩が永遠に奏でいる。
二人の心には。

必ずや
又会う日迄
永久な詩

何も分からない
ただ貴女だけが恋しい

愛してる。


P.S. I know there are a lots of mistakes here, I'm sorry for that. I tried my best. It is 14th February today and this is the first time in my life I am really celebrating st. Valentine's Day even though my darling dear is so far away from me... but in our hearts we are always close to each other.

I know You know, but still, it's good to repeat some things:
love You much and thank You for everything... We will definitely meet again... yakusoku da yo! ;)

Pozdrawiam

12. února 2012 v 19:47 | Amantia Aceracea M.L. |  POETRY: Slovenská, česká a poľská tvorba
wonder if it's at least a little correct, but no matter (and no matter my imperfect rhymes as well :P), for there is still time to learn both grammar and more words and generally become better in this language... one day for sure it will be alright ^^ until then this little try must suffice ;)

EDITED: mistakes corrected XD but I'm glad there weren't so many of them ^^

Pozdrawiam

Pozdrawiam Ciebie przez góry,
pozdrawiam Cię przez las,
pozdrawiam przez to wszystko, co
tak okrutnie dzieli nas.

Stoję i wołam: "Joanno,
przyjdź dziś do moich snów,
o, przyjdź, najdroższe stworzenie,
tak spotkamy się znów."

Ja wiem, to tylko marzenie,
piękność w niem można czuć.
Czy mamy inną nadzieję?
Nie - tak wołam z pełnych płuc.

Słowa lecą na wietrze
i dosięgają Ciebie,
zanim nie będą kochani
razem pod jednym niebem.

Impish Kitten XD

12. února 2012 v 13:23 | 剣狼 |  WRITTEN FOR ME ^^

written by my wondrous Wolf on 11th February 2012... quite truthful and indeed inspiring for me - want to try this style myself ^^

Limeryk swawolny

Pewna Piękność w Bratysławie
Uwielbiała śnić na jawie
Marzyła o czarnym Wilku
I chwilach sam na sam kilku
Gdziekolwiek choćby na ławie

Time Trip Lovin'

10. února 2012 v 18:38 | Amantia Aceracea M.L. |  SHORT STORIES
"Nobody said it was easy, but no one ever said it would be this hard."

I closed my eyes and faked a little smile. The sky was dark gray, the night was drawing near and heavy clouds were threatening with more rain again. Time was freakingly slow now, but there was nothing else to do than sit and wait... preferably in silence.

"I feel much better now," said my brother, as he finished his dinner and laughed softly. I always liked his laughter, always made me happy and calm, washing my bad mood away. But not now. Those worries couldn't be cleared so easily.


Bozk pre Teba ~ 一万キス

9. února 2012 v 20:47 | Aijin |  WEEKLY ATTEMPTS: 毎週試
Tento týždeň fandíme haiku ^^

Everytime we kiss -
Even after million times
still feels like the first

Tisíce bozkov
Ti za hory posielam -
Prečo? Veď Ty vieš...

Scarlet Love Song ~ 大切な人に

7. února 2012 v 17:47 | 愛人 |  AIJIN NO NIKKI
昔は。。。

愛して欲しい
愛が欲しい

今は。。。

恐れ入って
愛が有る
嬉しい
忝い

「終わりのない愛の詩を今あなたに。」

「Will you fly me away?
又 会えると信じて
永遠に奏でる...
Scarlet Love Song」


Smiech po nociach a oči Vlka ~ 夜の笑いと狼の目

3. února 2012 v 11:23 | Aijin |  WEEKLY ATTEMPTS: 毎週試
Ani neviem, prečo vlastne pridávam k názvom týchto článkov tie japonské, hm, možno preto, aby ladili s názvom rubriky XD

[SMIECH PO NOCIACH]
Či čaj či vínko
ku spoločným večerom
osvieži dušu;
smiech a úsmev na tvári,
aj keď v hre sa nedarí.

[OČI VLKA]
Otázka prišla,
akej farby oči má.
Čo len odpoviem?
Sťaby jantár zlatisté,
hravé, krásne, hrejivé.

[JPN/SK] "X-JAPAN sú späť" (1993)

2. února 2012 v 19:01 | Kei Satoru ~ 恵暁 |  TRANSLATIONS: ARTICLES
Pokus o voľný preklad článku z X-Japan DVD box, napísaný v decembri 1993 redaktorom Fool's Mate, Utsumi Hideaki.
(Len ako tréning japončiny, tak sa nechytajte za hlavu nad začiatočníckymi chybami. Dúfam, že aspoň podstatu som pochopila správne ^_^")

[edited: 28.8.2013]

X JAPAN sú konečne späť!
A vracajú sa na to isté miesto, kde naposledy stáli 1.7.1992 - do Tokyo Dome. Keď si spomenieme na scénu z toho dňa, všetky tie piesne i hrejivé pocity, ktoré napĺňali srdcia prítomných, zas a znova ožívajú. Bola to ich posledná skladba...
"Nech sa stane čokoľvek, X-Japan sa určite vrátia... A teraz, naposledy spievajme zo všetkých síl!" po Toshiho slovách sa rozoznela pieseň "Endless Rain". V texte sa hovorí o "nekončiacom sa daždi". Všetok ten krik a plač, ktorý tam zaznieval, bol akoby jeho ozvenou. Vtedy celkom 50 tisíc ľudí spoločne spievalo refrén. Odvtedy už ubehli dva roky, ale aj teraz, bez prestania znie naďalej v ich spomienkach. Určite znie nie len v srdciach všetkých tých, ktorí tam vtedy boli, ale aj v srdciach tých, ktorí si v srdciach nesú lásku k X Japan.
Atmosféra toho dňa, vytvorená členmi kapely a ich fanúšikmi i obrovské dojatie, zmenili tie štyri hodiny vo večnosť...

To bolo pred dvoma rokmi. Vtedy si nik nemyslel, že X-Japan zmiznú zo scény až na tak dlho. Fanúšikovia, ktorí celý ten čas vytrvalo čakali, ako aj členovia kapely, ktorí v ďalekej cudzine pokračovali vo svojej tvorbe a s boľavým srdcom mysleli na tých, čo na nich čakajú, v srdciach nahromadené tiché želanie; dnes sa to všetko na tomto mieste stávajú jedným...
"Keď myslím na tých, ktorých sme nechali čakať, chce sa mi plakať... Veď oni sú tam pre nás. Tak nemali by sme mi niečo spraviť pre nich? Preto dnes dáme do toho všetko," povedal Yoshiki.
A v tej zmesi najrôznejších želaní členovia kapely a ich fanúšikovia, ktorí na nich čakali, začínajú Nový Rok 1994 koncertom.
Zvyk koncoročných koncertov s odpočítavaním v Tokyo Dome začali veľkí zahraniční umelci. Prvými boli Bon Jovi (v roku 1988) a neskôr Metallica či Michael Jackson. X Japan sú tak prvou japonskou kapelou. Okrem toho, otvorenie roku 1994 bude zároveň aj dôležitým štartom pre všetkých členov kapely, ktorí smerujú von do sveta.

Od roku 1993 do roku 1994...
Teraz sa nepochybne vrátili. Pred dvomi rokmi sme na vlastné oči zažili "okamih večnosti" a teraz, na rovnakom mieste ako vtedy, ho chceme zažiť znovu...
A podľa prvých taktov predohry, ktoré dnes hlučne oznamujú dokonalý "come-back" X-Japan, sa zdá, že dnes sa toho okamihu skutočne môžeme dotknúť.

December 1993
Utsumi Hideaki (Fool's Mate)


(ORIGINAL TEXT BELOW)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------