pár drobných článkov a fotiek z môjho pobytu v Japonsku:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Glay: mata koko de aimashou

8. ledna 2015 v 12:22 | Kei Satoru ~ 恵暁 |  LYRICS: GLAY
A hurá, prichádza ďalšia skladba od Glay, jedná z tých, čo mi tak veľmi utkveli v mysli. To čaro pre mňa osobne ani tak veľmi nespočíva v hudbe, ako skôr v slovách, ktoré mi prinášajú množstvo milých spomienok (hoci text je tak zvláštne veselo melancholický :D). Tak teda poďme na to!

text podľa bookletu k CD GLAY: The Great Vacation Vol. 1
a niečo sme našli aj na YouTube



またここであいましょう
[Opäť sa tu stretnime]
music & lyrics by TAKURO
GLAY

逢いたくなったらまたここへ来てよ ねえ
aitaku nattara mata koko e kite yo ne
Keď sa budeš chcieť stretnúť, príď znovu sem,
何気ない会話のふしぶしにある 温もりに気付くから
nanigenai kaiwa no fushibushi ni aru nukumori ni kizuku kara
pretože v tom bezstarostnom rozhovore postrehneš teplo
寂しくなったらまた逢いに来てよ ねえ
samishiku nattara mata ai ni kite yo ne
Keď sa budeš cítiť osamelá, príď sa znovu stretnúť
僕は行くそうあの約束の地へ 果てしない祈りを抱きしめて
boku wa iku sou ano yakusoku no chi e hateshinai inori wo dakishimete
na to miesto, kam som prisľúbil prísť, objímajúc nekonečnú modlitbu

にぎやかな街はすぐに黄昏を気取るよ
nigiyaka na machi wa sugu ni tasogare wo kidoru yo
Rušné mesto sa už tvári ako za súmraku
曇りがち瞳抱え いつまでも座りこんでいた
kumori gachi hitomi kakae itsumademo suwari kondeita
Vždy som bol usadený so zachmúreným pohľadom

行き場のない恋 ショボイ毎日 汗まみれのシャツで
yukiba no nai koi shoboi mainichi ase mamire no shatsu de
Potlačovaná láska a ošumelé dni v prepotenej košeli
窓の向こうにはかすかだけれど 春の匂いがした
mado no mukou ni wa kasuka dakeredo haru no nioi ga shita
Za oknom len nevýrazne vonia jar

逢いたくなったらまたここへ来てよ ねえ
aitaku nattara mata koko e kite yo ne
Keď sa budeš chcieť stretnúť, príď znovu sem,
張りつめたガラスの心の置き場 見つからずいるのなら
haritsumeta garasu no kokoro no okiba mitsukarazu iru no nara
ak nedokážeš nájsť miesto pre strnulé, sklenené srdce
寂しくなったらまた逢いに来てよ ねえ
samishiku nattara mata ai ni kite yo ne
Keď ti bude smutno, príď sa znovu stretnúť,
その絆 答無い闇の中でため息を集めているのなら
sono kizuna kotae nai yami no naka de tameiki wo atsumeteiru no nara
ak sa povzdychy nahromadia v temnote, kde nik neodpovedá na tie putá

ポケットは軽はずみな優しさで溢れて
poketto wa karuhazumi na yasashisa de afurete
Vo vrecku množstvo zbrklej nehy,
ハジかれた夢を抱え いつまでも黙りこんでいた
hajikareta yume wo kakae itsumademo damari kondeita
objímajúc odmietnuté sny som vždy zmĺkol

白いままの地図 誓ったあの日に会わせる顔がない
shiroi mama no chizu chikatta ano hi ni awaseru kao ga nai
Na stále bielej mape, v ten prisľúbený deň sa hanbím prísť;
大切な人の笑顔の裏の涙に 添える花がない
taisetsu na hito no egao no ura no namida ni soeru hana ga nai
nemám kvety, čo by sa pridružili k slzám za usmiatou tvárou drahého človeka

逢いたくなったらまたここへ来てよ ねえ
aitaku nattara mata koko e kite yo ne
Keď sa budeš chcieť stretnúť, príď znovu sem,
立ち止まる事も逃げ出す事も それもまた勇気なら
tachidomaru koto mo nigedasu koto mo soremo mata yuuki nara
ak nájdeš znovu odvahu aj na zastavenie, aj na vybehnutie (vpred)
泣きたくなったら 悲しくなったら
nakitaku nattara kanashiku nattara
Ak sa ti bude chcieť plakať, ak budeš smutná
街は青 君の事傷付けてる全てから僕が守るから
machi wa ao kimi no koto kizutsuketeru subete kara boku ga mamoru kara
Mesto je modré; pretože ja ťa ochránim od všetkého, čo ti bude ubližovať

逢いたくなったら また逢いに行くよ
aitaku nattara mata ai ni iku yo
Keď ti budem chýbať, ja sa znovu prídem stretnúť

逢いたくなったら
aitaku nattara
Ak ti budem chýbať
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama