pár drobných článkov a fotiek z môjho pobytu v Japonsku:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Únor 2015

Glay: hyaku mankai no KISS

17. února 2015 v 22:57 | Kei Satoru ~ 恵暁 |  LYRICS: GLAY
Príjemná melódia, krásny text - čo viac si človek môže priať? A čo iné vlastne od Glay očakávať? ;)

text podľa bookletu k CD GLAY: The Great Vacation vol. 1


Glay: White road

15. února 2015 v 22:12 | Kei Satoru ~ 恵暁 |  LYRICS: GLAY
Keď už bol ten Valentín... ;)

text podľa bookletu k CD GLAY: The Great Vacation Vol. 1

znak [...] znamená, že daný verš už bol vložený do prekladu v predchádzajúcich vetách



zhliadnuť vs. vzhliadnuť

15. února 2015 v 16:29 | Amantia |  JAZYKOVÉ OKIENKO
Odkedy sa najrôznejšie články od súkromných blogov až po nezávislé médiá venujú okrem iného aj videám na YouTube a inde a uvádzajú ich ako zdroje, rozmohla sa ďalšia séria preklepov. Budeme totiž predpokladať, že ide o preklepy a nie o hrubú chybu, ktorá však nezávisle od svojho pôvodu kole oči, až to pekné nie je a autor by si svoj text mohol pred publikovaním poriadne prečítať. (Chápem, že jedno písmenko ľahko unikne pozornosti, ale že až tak často? A že aj v hovorenej reči?!) Jedná sa o "počet vzhliadnutí" toho-ktorého videa na internete.

Povedzme si úprimne, zrejme sa jedná o slovenskú verziu českého výrazu "zhlédnutí", ktoré znie nepochybne lepšie, ako zahlásiť že video má toľko a toľko "pozretí." Však prečo sa namáhať a napísať, že si ho už "pozrelo" toľko a toľko ľudí?

Samozrejme, prv spomenuté vyjadrenie je úplne korektné, ale iba ak sa použije bez písmena V na začiatku slova. A práve tam leží ohromné nebezpečenstvo. Už veľa krát som sa stretla so "vzhliadnutím" a preto by som chcela (nie len) mladým pisateľom a komentátorom pripomenúť, aký je v týchto dvoch od slovies odvodených slovách rozdiel. Myslím, že je to potrebné najmä v tejto dobe, keď si už naozaj každý môže na internet zavesiť, čo len chce bez ohľadu na to, na aký paškvil mení našu materčinu.

zhliadnuť (nedok. zhliadať) - 1. zazrieť, zahliadnuť, uvidieť, zbadať (mne osobne evokuje náhodné a krátke uzretie, ale závisí to od kontextu); 2. pozrieť smerom dolu (aj obrazne, z vyššieho postu na nižší)

vzhliadnuť (nedok. vzhliadať) - pozrieť sa smerom hore, zdvihnúť zrak (aj obrazne, napr. v zmysle obdivovať niekoho)

Dúfam, že tento článoček aspoň trošičku pomôže tým, ktorí váhajú aké slovo vhodne použiť, keď budú chcieť opäť vravieť o pozretí si videa. Nie som expert na slovenčinu, ale pokiaľ viem, základný význam slova "vzhliadnuť" nemá s čumením na obrazovku nič, teda pokiaľ ju nemáte na strope alebo na domácom oltáriku. Či aj referované video samo si zaslúži až takú úctu je však hodné diskusie ;)

Pozri z čoho (okrem svojej hlavy) vychádzam: http://slovnik.juls.savba.sk/
A rozhodne tieto slovníky odporúčam každému, kto píše a nie iba na internet. Pretože aj dobrý článok môže svojimi chybami čitateľa odradiť, ba až znechutiť.

Glay: RUN

1. února 2015 v 16:36 | Kei Satoru ~ 恵暁 |  LYRICS: GLAY
Táto skladba sa mi osobne veľmi páči a preto som sa rozhodla umiestniť sem jej preklad. Dúfam, že sa rovnako zapáči aj ďalším poslucháčom :) pretože žiaden dážď netrvá večne ^^

text podľa bookletu k CD GLAY: The Great Vacation Vol. 1
a skladbu si možno vypočuť aj na YouTube